lady_roan (lady_roan) wrote,
lady_roan
lady_roan

Categories:

Моя махровая имха по поводу перевода названий

Заглянув по приглашению Йомера и Алины на сайты переводчиков, я прочитала там споры о переводах названий и задумалась. Оказалось, большинство считает, что необходимо переводить все осмысленные названия. Я эту позицию не разделяю, что в прочем не означает, что она неверна. Проблема в том, что у каждого свое восприятие мира Забытых Королевств, поэтому спор переводить-не переводить будет вечным и бесконечным.
Для меня этот мир - отражение средневековой Европы, в первую очередь Британии, к которой я неравнодушна. И тотальная русификация названий, а также злоупотребление славянскими корнями убивает (для меня!!! не значит что для всех!!!) эту романтичную атмосферу.
Судите сами.
Зубчатый Мост, Портовая Земля, Бычий Брод, Печеночный Картель, в лучшем случае Новый Замок - узнаете? Добро пожаловать в старую добрую Англию, где Робин Капюшон из леса Шер ведет партизанскую войну с шерифом Нотингского Луга. 


В книгах, которые, я надеюсь, появятся рано или поздно на http://www.frland.ru/, я постараюсь найти компромиссные варианты. Здесь же названия будут переводиться по таким принципам:

Переводятся обязательно названия, состоящие из 2-х и более слов - примеры Baldur's Gate, Tempus' s Tears, Serpent's Cowl.
По возможности переводятся географические названия - горы, реки, моря и прочие поля и леса.
Не переводятся  названия населенных пунктов, которые пишутся одним словом - примеры Daggerford, Newerwinter, Roaringshore.
Переводятся прозвища, не переводятся фамилии.
По возможности переводятся названия замков и поместий, исключение, когда название совпадает с фамилией владельца.

Впрочем в каждом правиле возможны исключения, если будут на то веские причины.
Subscribe

  • Гробница Варлока

    Король Теней и его владения Со временем название Гробница Ларлоха, которое все еще можно встретить во многих записях и на старых…

  • Фонарь Ластарла

    Еще один пиратский поселок Побережья Мечей Эта маленькая рыбацкая деревня отмечена на немногих картах Королевств, и большинство торговцев…

  • Рорингшор - гостиница Вооруженная Рука

    ВООРУЖЕННАЯ РУКА Гостиница Можно ожидать, что единственная гостиница в пиратском поселке, который регулярно сотрясают пьяные драки и…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic
  • 19 comments

  • Гробница Варлока

    Король Теней и его владения Со временем название Гробница Ларлоха, которое все еще можно встретить во многих записях и на старых…

  • Фонарь Ластарла

    Еще один пиратский поселок Побережья Мечей Эта маленькая рыбацкая деревня отмечена на немногих картах Королевств, и большинство торговцев…

  • Рорингшор - гостиница Вооруженная Рука

    ВООРУЖЕННАЯ РУКА Гостиница Можно ожидать, что единственная гостиница в пиратском поселке, который регулярно сотрясают пьяные драки и…